Oryginalny tekst „Faraona” został skrócony o ponad połowę – pominięto XIX-wieczną dydaktykę społeczną i opisy Egiptu, dobrze znane współczesnemu czytelnikowi z telewizji oraz innych publikacji. W zamian Lewandowski rozwinął wątki fantastyczne, zaczęte, ale niedokończone w dziele Prusa, m. in. konsekwencje klątwy rzuconej przez Dagona na Sarę czy motyw córki Herhora. Sprostowane zostały także pierwotne nielogiczności fabularne, np. absurdalne postępowanie Kamy. Spowodowało to konieczność napisania nowego zakończenia i epilogu powieści. Ostatecznie powstała historia fantasy o zmaganiach wspólnego państwa ludzi i wampirów z asyryjskim imperium żywych trupów, nieuchronnym zmierzchu ludzkiej rasy oraz zaskakująco współczesnym przesłaniu.