Informujemy, że serwis ten wykorzystuje pliki Cookie. Aby dowiedzieć się więcej kliknij tutaj.

Katarzyna Kowalewska - Błąd w tłumaczeniu

Flaga Polska 19 sierpnia 2025, wtorek
Autor: Katarzyna Kowalewska
Wydawnictwo: Bookend
Powieść

Miłka – kobieta z małego miasta, która ma marzenia. Daniel – facet, który uciekł ze stolicy, by schować się przed konsekwencjami własnych wyborów.

Ona – czuła, empatyczna, ale zarazem ostrożna, spragniona akceptacji, bliskości i odrobiny szaleństwa. On – drażniący, zabawny, trzymający ludzi na dystans, ale też ciepły i szczery w momentach, które naprawdę się liczą.

Ona kocha dzieci – on ląduje w samym środku rodzinnego chaosu, pod jednym dachem z nadaktywną czterolatką. Żadne z nich nie mówi całej prawdy – oboje mają swój cel. I tylko jedno z nich wie, że właśnie powstaje książka, która może zmienić wszystko. Czasem na drodze miłości staje błąd w tłumaczeniu – pytanie, czy da się go poprawić.



Powyższy opis pochodzi od wydawcy.